陈志强
意大利文艺复兴运动中最耀眼的明星是人文主义者,他们引领新文化时代的潮流,以其不朽的杰作、超常的智慧和渊博的知识,树立起此后数百年欧洲知识的,成为后人效仿的楷模。他们首倡复兴古典学术,也是他们在“拜占廷时抢救出来的手抄本,罗马废墟中发掘出来的古代雕像,在惊讶的面前展示了一个新世界希腊的古代意大利出现了前所未有的艺术繁荣,这种艺术繁荣好像是古典时代的反照,以后就再也不曾达到了”。但是,人们总是心存疑问:这些讲着满口意大利语和熟读拉丁语文献的人文主义者,是如何解读希腊文手抄本的?又是谁他们释读古典希腊文献的?
事实上,是拜占廷学者担负起培育一代意大利人文主义者尚古情怀的教育责任,是国破家亡的末代拜占廷知识担任人文主义者的教师。他们以深厚的古典学问吸引新文化运动的进步学者,以执著而于古典文明的热情感染意大利,培养了一大批通古博今且青史留名的文化“巨人”。
第一,著名的人文主义者列奥纳多布鲁尼曾说,文艺复兴时期“文学在意大利强有力地发展着,希腊语在中断了700年之后又复活了。拜占廷的克利索罗拉斯这位出身高贵和精通希腊语的学者,给我们带来了希腊语的知识”,其学习的热情如此之高,以至于夜不能寐。克利索罗拉斯的另一位高足瓜里诺更是把老师比作“意大利黑夜的一盏”。对文艺复兴文化起源深有研究的金纳考普洛斯,在总结这一时期古典学术发展五大标志性人物中,提到的四人都是拜占廷学者,即莱恩提乌斯皮拉图、曼纽尔克利索罗拉斯、德米特利尔斯考坎迪利斯、马科斯姆修拉斯,还有一位是克利索罗拉斯的学生瓜里诺。作为拜占廷帝国末代王朝的外交家、末代的代表和学贯语言文学、修辞学、哲学和的大学者,克利索罗拉斯在为帝国而悲伤的同时,更以民族复兴和希腊学问为己任。在他的教学活动中,寄托着对未来的希望。他为人谦和、举止得体、才思敏捷、学识渊博,举手投足间透射出大家风范,受到人文主义者的。这位导师的人格魅力产生了强烈的吸引力,深厚的古典学问征服了思想活跃的人文主义者。
第二,考坎迪利斯曾先后在佩鲁贾、帕多瓦、佛罗伦萨和米兰讲授希腊语,丰富的学识和娴熟的希腊语教学将大批学生吸引到课堂,他的一个学生说,“我以狂喜的心情听他的课,因为首先他是个希腊人,其次他是个雅典人,第三因为他是考坎迪利斯。他看起来像是另一个柏拉图”。考坎迪利斯曾说,“我被任命为希腊语教师我将尽全力回报这一厚爱”。他没有食言,在帕多瓦大学教职任上,他全力推进该校成为意大利的一流大学,在发展的顶峰时期,这所大学毫无疑成为欧洲希腊语教学最重要的中心。后来,考坎迪利斯还分别在佛罗伦萨大学和米兰任教,所到之处学生荟萃,促使这些学校成为名声显赫的学府。他于1466年完成的《希腊诗文集》不仅方便学生的学习,而且成为不可多得的古希腊诗集。有趣的是,任教于费拉拉的拜占廷教师加扎,在讲授希腊文化时采用拜占廷教学方式,也就是自12世纪科幕宁王朝时代起,拜占廷学校教育中采用的一种教法:一边阅读古典著作,一边在文本的空白处插入辅助性的注解,用以分析词句的词源、历史背景、句子结构等,这种方法不仅开阔了学生的视野,更加深了他们对文本的理解和记忆,这也许是延续至今的古典学的滥觞。
第三,另一位拜占廷学者约翰阿基罗保罗斯,也是当时具有广泛影响力的教师。他不仅讲授希腊语,而且向佛罗伦萨人传授希腊哲学知识,使当地人文主义者的兴趣由语言修辞学转向古希腊哲学。他担任佛罗伦萨大学希腊哲学教师期间,向自己的意大利学生们讲授柏拉图哲学,精彩的授课和学问受到广泛好评,市政将其年薪提升到400金币,这可能是当时教师最高的收入。他的许多学生后来成为新文化运动的领军者。在长达18年的教书生涯中,他和们推动佛罗伦萨人文主义者将柏拉图哲学成为突破思想的利器,他所在的佛罗伦萨大学则成为文艺复兴运动主流思想的中心。
第四,拜占廷学者马科斯姆修拉斯,不仅因精通希腊语和拉丁语而闻名,而且在教书育人方面受到好评。他在教学之余,投身于古代哲学作品的整理和翻译。1512年,姆修拉斯放弃待遇优厚的帕多瓦大学教职前往威尼斯,边教学边进行柏拉图著作的编辑工作,因为威尼斯图书馆藏有拜占廷学者贝萨隆捐献的大量古代手稿。姆修拉斯讲授的课程包括语法、诗歌、哲学,他每天上午讲授古希腊语法,晚上则讲荷马、赫西奥德、里奥克利特斯等古希腊诗人的诗歌。他心投入教学工作,受到当地人民的高度赞扬,威尼斯元老院为表彰他的贡献不断提高其薪俸。同时代人阿尔杜斯曼努提乌说,这个时候的“威尼斯可以称作是第二雅典,因为来自各地的学生聚集到这个时代最博学的人马科斯姆修拉斯门下跟随他学习希腊文化知识”。
人文主义者对导师们十分钦佩,这些老师渊博的古典学问、的情操、谦和的举止行为、严谨的治学风格和认真的教学态度深深地感染了学生。人文主义者对拜占廷老师们的肯定还另有原因,那就是他们的奉献。拜占廷学者贝萨隆就把其终生收藏的746卷古代希腊典籍捐献给威尼斯图书馆,包括482卷最珍贵的希腊典籍古代抄本,它们成为文艺复兴时期意大利最重要的希腊文献收藏,至今仍是威尼斯图书馆的镇馆之宝。后世研究认为,正是像贝萨隆这样一批拜占廷学者的贡献,使得现存于世的75%的古希腊文献以拜占廷手抄本的形式流入意大利,成为这场新文化运动重要的文化渊源。他们不仅捐献古籍,而且奉献,充分发挥运用语言和占有文献的优势,在翻译整理古希腊典籍方面作出了独特的贡献,对以复兴古典学问为目标的文艺复兴运动发挥了不可或缺的作用。前述克利索罗拉斯曾在帕维亚任教期间翻译了柏拉图的《理想国》,这个拉丁译本成为当时最权威的版本。他翻译的托勒密《地理学》如同《理想国》一样也具有重要的地位,而其高足布鲁尼翻译的柏拉图《学》,更是青出于蓝而胜于蓝。
总之,人文主义者的拜占廷老师们言传身教,培养和教育出一代人文主义者,深刻地影响了意大利文艺复兴运动,因而拜占廷文化不仅仅只是人们的一种回忆,而且已经融入人类文明发展的大潮之中。
(作者为国家社科基金重大项目“拜占廷历史与文化研究”首席专家、南开大学教授)
推荐: